<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:apple-wallpapers="http://www.apple.com/ilife/wallpapers" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:g-custom="http://base.google.com/cns/1.0" xmlns:yweather="http://xml.weather.yahoo.com/ns/rss/1.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns:cf="http://www.microsoft.com/schemas/rss/core/2005" xmlns:sx="http://feedsync.org/2007/feedsync" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xmlns:g-core="http://base.google.com/ns/1.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:opensearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" version="2.0"><channel><title>laruku's blog.fr</title><link>http://hydetototo.skyrock.com/</link><description>blog laruku</description><sy:updatePeriod>daily</sy:updatePeriod><sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency><sy:updateBase>2009-03-22T18:47:03Z</sy:updateBase><dc:creator>hydetototo</dc:creator><dc:date>2009-03-22T18:47:03Z</dc:date><dc:language>fr</dc:language><dc:rights /><item><title>nexus4</title><link>http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/3da6f005/l/0Lhydetototo0Bskyrock0N0C19622935190Enexus40Bhtml/story01.htm</link><description>&lt;img width='1' height='1' src='http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/3da6f005/mf.gif' border='0'/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://da.feedsportal.com/r/1034350597/u/0/f/437763/c/32256/s/1034350597/a2.htm"&gt;&lt;img src="http://da.feedsportal.com/r/1034350597/u/0/f/437763/c/32256/s/1034350597/a2.img" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;</description><guid isPermaLink="false">http://hydetototo.skyrock.com/1962293519-nexus4.html</guid><dc:creator>hydetototo</dc:creator><dc:subject>Skyrock Blog</dc:subject><dc:date>2008-08-18T21:05:03Z</dc:date><dc:language>fr</dc:language><content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hydetototo.skyrock.com/1962293519-nexus4.html"><img align="left" src="http://www.dailymotion.com/thumbnail/160x120/video/k3isqbyeRSsJ0CJDJ6" alt="" width="150" /></a> </p>]]></content:encoded></item><item><title>shine</title><link>http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/11c4b8b5/l/0Lhydetototo0Bskyrock0N0C1960A6776430Eshine0Bhtml/story01.htm</link><description>&lt;img width='1' height='1' src='http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/11c4b8b5/mf.gif' border='0'/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://da.feedsportal.com/r/298105013/u/0/f/437763/c/32256/s/298105013/a2.htm"&gt;&lt;img src="http://da.feedsportal.com/r/298105013/u/0/f/437763/c/32256/s/298105013/a2.img" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;</description><guid isPermaLink="false">http://hydetototo.skyrock.com/1960677643-shine.html</guid><dc:creator>hydetototo</dc:creator><dc:subject>Skyrock Blog</dc:subject><dc:date>2008-08-18T10:37:38Z</dc:date><dc:language>fr</dc:language><content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hydetototo.skyrock.com/1960677643-shine.html"><img align="left" src="http://www.dailymotion.com/thumbnail/160x120/video/k2bi4TzlCO0kehJedW" alt="" width="150" /></a> </p>]]></content:encoded></item><item><title>time to say good-bye</title><link>http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/6e69556d/l/0Lhydetototo0Bskyrock0N0C19497354730Etime0Eto0Esay0Egood0Ebye0Bhtml/story01.htm</link><description>&lt;img width='1' height='1' src='http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/6e69556d/mf.gif' border='0'/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://da.feedsportal.com/r/1852396909/u/0/f/437763/c/32256/s/1852396909/a2.htm"&gt;&lt;img src="http://da.feedsportal.com/r/1852396909/u/0/f/437763/c/32256/s/1852396909/a2.img" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;</description><guid isPermaLink="false">http://hydetototo.skyrock.com/1949735473-time-to-say-good-bye.html</guid><dc:creator>hydetototo</dc:creator><dc:subject>Skyrock Blog</dc:subject><dc:date>2008-08-12T13:45:12Z</dc:date><dc:language>fr</dc:language><content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hydetototo.skyrock.com/1949735473-time-to-say-good-bye.html"><img align="left" src="http://3.gvt0.com/vi/OYqy5dewd40/0.jpg" alt="" width="150" /></a> </p>]]></content:encoded></item><item><title>yuki no ashiato + traductions</title><link>http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/562e791d/l/0Lhydetototo0Bskyrock0N0C194570A55650Eyuki0Eno0Eashiato0Etraductions0Bhtml/story01.htm</link><description>yuki no ashiato (empreintes de pas dans la neige) Un long soupir gonflé et fondu dans le ciel hivernal Dans l'air limpide mon cœur est purifié et se retourne Par...&lt;img width='1' height='1' src='http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/562e791d/mf.gif' border='0'/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://da.feedsportal.com/r/1445886237/u/0/f/437763/c/32256/s/1445886237/a2.htm"&gt;&lt;img src="http://da.feedsportal.com/r/1445886237/u/0/f/437763/c/32256/s/1445886237/a2.img" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;</description><guid isPermaLink="false">http://hydetototo.skyrock.com/1945705565-yuki-no-ashiato-traductions.html</guid><dc:creator>hydetototo</dc:creator><dc:subject>Skyrock Blog</dc:subject><dc:date>2008-08-10T14:33:05Z</dc:date><dc:language>fr</dc:language><content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hydetototo.skyrock.com/1945705565-yuki-no-ashiato-traductions.html"><img align="left" src="http://www.dailymotion.com/thumbnail/160x120/video/kqRXoIEEI8ZPrbF7HJ" alt="" width="150" /></a> yuki no ashiato (empreintes de pas dans la neige) Un long soupir gonflé et fondu dans le ciel hivernal Dans l&#039;air limpide mon cœur est purifié et se retourne Par...</p>]]></content:encoded></item><item><title>revelation + traductions</title><link>http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/1ba0fb78/l/0Lhydetototo0Bskyrock0N0C19456853350Erevelation0Etraductions0Bhtml/story01.htm</link><description>REVELATION Offrant des remerciements à l&amp;#8217;éternité des 42 mois Ma gentillesse permet la liberté Je vous montre la vérité, et vous présente le rêve Vous...&lt;img width='1' height='1' src='http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/1ba0fb78/mf.gif' border='0'/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://da.feedsportal.com/r/463534968/u/0/f/437763/c/32256/s/463534968/a2.htm"&gt;&lt;img src="http://da.feedsportal.com/r/463534968/u/0/f/437763/c/32256/s/463534968/a2.img" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;</description><guid isPermaLink="false">http://hydetototo.skyrock.com/1945685335-revelation-traductions.html</guid><dc:creator>hydetototo</dc:creator><dc:subject>Skyrock Blog</dc:subject><dc:date>2008-08-10T14:18:55Z</dc:date><dc:language>fr</dc:language><content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hydetototo.skyrock.com/1945685335-revelation-traductions.html"><img align="left" src="http://www.dailymotion.com/thumbnail/160x120/video/k7FzGrf9MGQbRs6szR" alt="" width="150" /></a> REVELATION Offrant des remerciements à l&amp;#8217;éternité des 42 mois Ma gentillesse permet la liberté Je vous montre la vérité, et vous présente le rêve Vous...</p>]]></content:encoded></item><item><title>butterfly's sleep + traductions</title><link>http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/1c03834/l/0Lhydetototo0Bskyrock0N0C19456771810Ebutterfly0Es0Esleep0Etraductions0Bhtml/story01.htm</link><description>Butterfly&amp;#8217;s sleep Innocents yeux, comme une petite fille, clairs comme ils sont Légèrement blanche, vierge peau, et une robe qui volette comme un papillon ...&lt;img width='1' height='1' src='http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/1c03834/mf.gif' border='0'/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://da.feedsportal.com/r/29374516/u/0/f/437763/c/32256/s/29374516/a2.htm"&gt;&lt;img src="http://da.feedsportal.com/r/29374516/u/0/f/437763/c/32256/s/29374516/a2.img" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;</description><guid isPermaLink="false">http://hydetototo.skyrock.com/1945677181-butterfly-s-sleep-traductions.html</guid><dc:creator>hydetototo</dc:creator><dc:subject>Skyrock Blog</dc:subject><dc:date>2008-08-10T14:13:48Z</dc:date><dc:language>fr</dc:language><content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hydetototo.skyrock.com/1945677181-butterfly-s-sleep-traductions.html"><img align="left" src="http://www.dailymotion.com/thumbnail/160x120/video/k3pZLtvizXRO5Ewj4f" alt="" width="150" /></a> Butterfly&amp;#8217;s sleep Innocents yeux, comme une petite fille, clairs comme ils sont Légèrement blanche, vierge peau, et une robe qui volette comme un papillon ...</p>]]></content:encoded></item><item><title>dearest love + traduction</title><link>http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/4ccfde48/l/0Lhydetototo0Bskyrock0N0C19456552490Edearest0Elove0Etraduction0Bhtml/story01.htm</link><description>Dearest love Débordant dans ton sourire faiblement coloré Dearest love, ces pensées que j&amp;#8217;ai dessinées s&amp;#8217;arrêtèrent Dearest love, guidé par le vent...&lt;img width='1' height='1' src='http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/4ccfde48/mf.gif' border='0'/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://da.feedsportal.com/r/1288691272/u/0/f/437763/c/32256/s/1288691272/a2.htm"&gt;&lt;img src="http://da.feedsportal.com/r/1288691272/u/0/f/437763/c/32256/s/1288691272/a2.img" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;</description><guid isPermaLink="false">http://hydetototo.skyrock.com/1945655249-dearest-love-traduction.html</guid><dc:creator>hydetototo</dc:creator><dc:subject>Skyrock Blog</dc:subject><dc:date>2009-02-21T19:37:39Z</dc:date><dc:language>fr</dc:language></item><item><title>promise land + traductions</title><link>http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/61328147/l/0Lhydetototo0Bskyrock0N0C1945630A1490Epromise0Eland0Etraductions0Bhtml/story01.htm</link><description>Promised Land (source laruku.fr ) &amp;#8220; Des fleurs éclosent, des fleurs de toutes les couleurs &amp;#8221;* Si je rêve, alors va de l&amp;#8217;avant et fais ainsi, car...&lt;img width='1' height='1' src='http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/61328147/mf.gif' border='0'/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://da.feedsportal.com/r/1630699847/u/0/f/437763/c/32256/s/1630699847/a2.htm"&gt;&lt;img src="http://da.feedsportal.com/r/1630699847/u/0/f/437763/c/32256/s/1630699847/a2.img" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;</description><guid isPermaLink="false">http://hydetototo.skyrock.com/1945630149-promise-land-traductions.html</guid><dc:creator>hydetototo</dc:creator><dc:subject>Skyrock Blog</dc:subject><dc:date>2008-08-10T13:55:16Z</dc:date><dc:language>fr</dc:language><content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hydetototo.skyrock.com/1945630149-promise-land-traductions.html"><img align="left" src="http://3.gvt0.com/vi/AK272acJE5s/0.jpg" alt="" width="150" /></a> Promised Land (source laruku.fr ) &amp;#8220; Des fleurs éclosent, des fleurs de toutes les couleurs &amp;#8221;* Si je rêve, alors va de l&amp;#8217;avant et fais ainsi, car...</p>]]></content:encoded></item><item><title>niji + traductions</title><link>http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/530666d5/l/0Lhydetototo0Bskyrock0N0C19456214270Eniji0Etraductions0Bhtml/story01.htm</link><description>Niji - &amp;#34425; (Arc-en-ciel) Le temps tire les ficelles, mes pensées débordent Dans une voix transparente, jusqu&amp;#8217;à ce que cela semble s&amp;#8217;arrêter Je...&lt;img width='1' height='1' src='http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/530666d5/mf.gif' border='0'/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://da.feedsportal.com/r/1392928469/u/0/f/437763/c/32256/s/1392928469/a2.htm"&gt;&lt;img src="http://da.feedsportal.com/r/1392928469/u/0/f/437763/c/32256/s/1392928469/a2.img" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;</description><guid isPermaLink="false">http://hydetototo.skyrock.com/1945621427-niji-traductions.html</guid><dc:creator>hydetototo</dc:creator><dc:subject>Skyrock Blog</dc:subject><dc:date>2008-08-12T13:41:43Z</dc:date><dc:language>fr</dc:language><content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hydetototo.skyrock.com/1945621427-niji-traductions.html"><img align="left" src="http://3.gvt0.com/vi/YFEBz1K3r8g/0.jpg" alt="" width="150" /></a> Niji - &amp;#34425; (Arc-en-ciel) Le temps tire les ficelles, mes pensées débordent Dans une voix transparente, jusqu&amp;#8217;à ce que cela semble s&amp;#8217;arrêter Je...</p>]]></content:encoded></item><item><title>flood of tears + traduction</title><link>http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/266fdc1a/l/0Lhydetototo0Bskyrock0N0C190A70A137690Eflood0Eof0Etears0Etraduction0Bhtml/story01.htm</link><description>Floods of tears Les gens attendant au milieu des débris Chacun regarde vers un ciel silencieux Un nuage d&amp;#8217;une couleur douloureuse annonce que la pluie va...&lt;img width='1' height='1' src='http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/266fdc1a/mf.gif' border='0'/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://da.feedsportal.com/r/644865050/u/0/f/437763/c/32256/s/644865050/a2.htm"&gt;&lt;img src="http://da.feedsportal.com/r/644865050/u/0/f/437763/c/32256/s/644865050/a2.img" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;</description><guid isPermaLink="false">http://hydetototo.skyrock.com/1907013769-flood-of-tears-traduction.html</guid><dc:creator>hydetototo</dc:creator><dc:subject>Skyrock Blog</dc:subject><dc:date>2008-07-21T18:40:37Z</dc:date><dc:language>fr</dc:language><content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hydetototo.skyrock.com/1907013769-flood-of-tears-traduction.html"><img align="left" src="http://www.dailymotion.com/thumbnail/160x120/video/x3ofdf" alt="" width="150" /></a> Floods of tears Les gens attendant au milieu des débris Chacun regarde vers un ciel silencieux Un nuage d&amp;#8217;une couleur douloureuse annonce que la pluie va...</p>]]></content:encoded></item><item><title>hoshizora + traduction</title><link>http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/1e3ddc64/l/0Lhydetototo0Bskyrock0N0C190A48697330Ehoshizora0Etraduction0Bhtml/story01.htm</link><description>Hoshizora - &amp;#26143;&amp;#31354; (Ciel étoilé) L&amp;#8217;étincelant air chaud est le reste d&amp;#8217;un rêve, une ville qui craint les ténèbres s&amp;#8217;endort Une petite...&lt;img width='1' height='1' src='http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/1e3ddc64/mf.gif' border='0'/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://da.feedsportal.com/r/507370596/u/0/f/437763/c/32256/s/507370596/a2.htm"&gt;&lt;img src="http://da.feedsportal.com/r/507370596/u/0/f/437763/c/32256/s/507370596/a2.img" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;</description><guid isPermaLink="false">http://hydetototo.skyrock.com/1904869733-hoshizora-traduction.html</guid><dc:creator>hydetototo</dc:creator><dc:subject>Skyrock Blog</dc:subject><dc:date>2008-07-20T19:48:17Z</dc:date><dc:language>fr</dc:language><content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hydetototo.skyrock.com/1904869733-hoshizora-traduction.html"><img align="left" src="http://www.dailymotion.com/thumbnail/160x120/video/x66wju" alt="" width="150" /></a> Hoshizora - &amp;#26143;&amp;#31354; (Ciel étoilé) L&amp;#8217;étincelant air chaud est le reste d&amp;#8217;un rêve, une ville qui craint les ténèbres s&amp;#8217;endort Une petite...</p>]]></content:encoded></item><item><title>Existences + traduction</title><link>http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/2a7fa2f/l/0Lhydetototo0Bskyrock0N0C190A48552470EExistences0Etraduction0Bhtml/story01.htm</link><description>EXISTENCE (source laruku.fr) L&amp;#8217;aiguille de l&amp;#8217;horloge a déjà sonné la troisième semaine Evade-toi de cette salle de façon irresponsable Je ne peux pas...&lt;img width='1' height='1' src='http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/2a7fa2f/mf.gif' border='0'/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://da.feedsportal.com/r/44562991/u/0/f/437763/c/32256/s/44562991/a2.htm"&gt;&lt;img src="http://da.feedsportal.com/r/44562991/u/0/f/437763/c/32256/s/44562991/a2.img" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;</description><guid isPermaLink="false">http://hydetototo.skyrock.com/1904855247-Existences-traduction.html</guid><dc:creator>hydetototo</dc:creator><dc:subject>Skyrock Blog</dc:subject><dc:date>2008-07-20T19:31:19Z</dc:date><dc:language>fr</dc:language><content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hydetototo.skyrock.com/1904855247-Existences-traduction.html"><img align="left" src="http://www.dailymotion.com/thumbnail/160x120/video/x66vvr" alt="" width="150" /></a> EXISTENCE (source laruku.fr) L&amp;#8217;aiguille de l&amp;#8217;horloge a déjà sonné la troisième semaine Evade-toi de cette salle de façon irresponsable Je ne peux pas...</p>]]></content:encoded></item><item><title>forbiden lover +traductions</title><link>http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/31f5dc34/l/0Lhydetototo0Bskyrock0N0C190A42333430Eforbiden0Elover0Etraductions0Bhtml/story01.htm</link><description>Forbidden lover Ah &amp;#8230; Vers la mer sombre et glacée Avalé par une vague d&amp;#8217;Histoire coulant toujours A n&amp;#8217;importe quel moment maintenant, le rideau...&lt;img width='1' height='1' src='http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/31f5dc34/mf.gif' border='0'/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://da.feedsportal.com/r/838196276/u/0/f/437763/c/32256/s/838196276/a2.htm"&gt;&lt;img src="http://da.feedsportal.com/r/838196276/u/0/f/437763/c/32256/s/838196276/a2.img" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;</description><guid isPermaLink="false">http://hydetototo.skyrock.com/1904233343-forbiden-lover-traductions.html</guid><dc:creator>hydetototo</dc:creator><dc:subject>Skyrock Blog</dc:subject><dc:date>2008-07-20T15:19:59Z</dc:date><dc:language>fr</dc:language><content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hydetototo.skyrock.com/1904233343-forbiden-lover-traductions.html"><img align="left" src="http://www.dailymotion.com/thumbnail/160x120/video/x50sjw" alt="" width="150" /></a> Forbidden lover Ah &amp;#8230; Vers la mer sombre et glacée Avalé par une vague d&amp;#8217;Histoire coulant toujours A n&amp;#8217;importe quel moment maintenant, le rideau...</p>]]></content:encoded></item><item><title>vivid colors + traduction</title><link>http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/2bcead6b/l/0Lhydetototo0Bskyrock0N0C18595327470Evivid0Ecolors0Etraduction0Bhtml/story01.htm</link><description>Vivid Colors Quand nous perdrons le toucher de nos mains Je ne passerai l&amp;#8217;après-midi avec personne d&amp;#8217;autre Par moi-même, je veux chercher en silence...&lt;img width='1' height='1' src='http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/2bcead6b/mf.gif' border='0'/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://da.feedsportal.com/r/734965099/u/0/f/437763/c/32256/s/734965099/a2.htm"&gt;&lt;img src="http://da.feedsportal.com/r/734965099/u/0/f/437763/c/32256/s/734965099/a2.img" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;</description><guid isPermaLink="false">http://hydetototo.skyrock.com/1859532747-vivid-colors-traduction.html</guid><dc:creator>hydetototo</dc:creator><dc:subject>Skyrock Blog</dc:subject><dc:date>2008-07-20T15:25:55Z</dc:date><dc:language>fr</dc:language><content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hydetototo.skyrock.com/1859532747-vivid-colors-traduction.html"><img align="left" src="http://www.dailymotion.com/thumbnail/160x120/video/x2tfyb" alt="" width="150" /></a> Vivid Colors Quand nous perdrons le toucher de nos mains Je ne passerai l&amp;#8217;après-midi avec personne d&amp;#8217;autre Par moi-même, je veux chercher en silence...</p>]]></content:encoded></item><item><title>jojoushi + traduction</title><link>http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/54688899/l/0Lhydetototo0Bskyrock0N0C18595272390Ejojoushi0Etraduction0Bhtml/story01.htm</link><description>Jojoushi - &amp;#21465;&amp;#24773;&amp;#35433; (Poême Lyrique) (source laruku.fr) Bien que les saisons changent de couleurs tant de fois Ce sentiment ne se flétrira jamais,...&lt;img width='1' height='1' src='http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/54688899/mf.gif' border='0'/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://da.feedsportal.com/r/1416136857/u/0/f/437763/c/32256/s/1416136857/a2.htm"&gt;&lt;img src="http://da.feedsportal.com/r/1416136857/u/0/f/437763/c/32256/s/1416136857/a2.img" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;</description><guid isPermaLink="false">http://hydetototo.skyrock.com/1859527239-jojoushi-traduction.html</guid><dc:creator>hydetototo</dc:creator><dc:subject>Skyrock Blog</dc:subject><dc:date>2008-07-21T18:41:18Z</dc:date><dc:language>fr</dc:language><content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hydetototo.skyrock.com/1859527239-jojoushi-traduction.html"><img align="left" src="http://www.dailymotion.com/thumbnail/160x120/video/x2u0fr" alt="" width="150" /></a> Jojoushi - &amp;#21465;&amp;#24773;&amp;#35433; (Poême Lyrique) (source laruku.fr) Bien que les saisons changent de couleurs tant de fois Ce sentiment ne se flétrira jamais,...</p>]]></content:encoded></item><item><title>ready steady go</title><link>http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/2e3b8acd/l/0Lhydetototo0Bskyrock0N0C1859510A7850Eready0Esteady0Ego0Bhtml/story01.htm</link><description>&lt;img width='1' height='1' src='http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/2e3b8acd/mf.gif' border='0'/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://da.feedsportal.com/r/775654093/u/0/f/437763/c/32256/s/775654093/a2.htm"&gt;&lt;img src="http://da.feedsportal.com/r/775654093/u/0/f/437763/c/32256/s/775654093/a2.img" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;</description><guid isPermaLink="false">http://hydetototo.skyrock.com/1859510785-ready-steady-go.html</guid><dc:creator>hydetototo</dc:creator><dc:subject>Skyrock Blog</dc:subject><dc:date>2008-06-29T18:38:06Z</dc:date><dc:language>fr</dc:language><content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hydetototo.skyrock.com/1859510785-ready-steady-go.html"><img align="left" src="http://www.dailymotion.com/thumbnail/160x120/video/x2wqcb" alt="" width="150" /></a> </p>]]></content:encoded></item><item><title>link</title><link>http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/7bf84b63/l/0Lhydetototo0Bskyrock0N0C185950A71730Elink0Bhtml/story01.htm</link><description>&lt;img width='1' height='1' src='http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/7bf84b63/mf.gif' border='0'/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://da.feedsportal.com/r/2079869795/u/0/f/437763/c/32256/s/2079869795/a2.htm"&gt;&lt;img src="http://da.feedsportal.com/r/2079869795/u/0/f/437763/c/32256/s/2079869795/a2.img" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;</description><guid isPermaLink="false">http://hydetototo.skyrock.com/1859507173-link.html</guid><dc:creator>hydetototo</dc:creator><dc:subject>Skyrock Blog</dc:subject><dc:date>2008-06-29T18:36:54Z</dc:date><dc:language>fr</dc:language><content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hydetototo.skyrock.com/1859507173-link.html"><img align="left" src="http://www.dailymotion.com/thumbnail/160x120/video/x2u4op" alt="" width="150" /></a> </p>]]></content:encoded></item><item><title>Jiyuu e no shoutai</title><link>http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/638c22/l/0Lhydetototo0Bskyrock0N0C18594936550EJiyuu0Ee0Eno0Eshoutai0Bhtml/story01.htm</link><description>Jiyuu e no shoutai - &amp;#33258;&amp;#30001;&amp;#12408;&amp;#12398;&amp;#25307;&amp;#24453; (Invitation à la liberté) Tenté de courir sauvagement, être encombré est le pire Contrôlant les...&lt;img width='1' height='1' src='http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/638c22/mf.gif' border='0'/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://da.feedsportal.com/r/6523938/u/0/f/437763/c/32256/s/6523938/a2.htm"&gt;&lt;img src="http://da.feedsportal.com/r/6523938/u/0/f/437763/c/32256/s/6523938/a2.img" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;</description><guid isPermaLink="false">http://hydetototo.skyrock.com/1859493655-Jiyuu-e-no-shoutai.html</guid><dc:creator>hydetototo</dc:creator><dc:subject>Skyrock Blog</dc:subject><dc:date>2008-07-21T18:47:59Z</dc:date><dc:language>fr</dc:language><content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hydetototo.skyrock.com/1859493655-Jiyuu-e-no-shoutai.html"><img align="left" src="http://www.dailymotion.com/thumbnail/160x120/video/x2w98f" alt="" width="150" /></a> Jiyuu e no shoutai - &amp;#33258;&amp;#30001;&amp;#12408;&amp;#12398;&amp;#25307;&amp;#24453; (Invitation à la liberté) Tenté de courir sauvagement, être encombré est le pire Contrôlant les...</p>]]></content:encoded></item><item><title>Sayounara</title><link>http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/77df1391/l/0Lhydetototo0Bskyrock0N0C185859310A70ESayounara0Bhtml/story01.htm</link><description>&lt;img width='1' height='1' src='http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/77df1391/mf.gif' border='0'/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://da.feedsportal.com/r/2011108241/u/0/f/437763/c/32256/s/2011108241/a2.htm"&gt;&lt;img src="http://da.feedsportal.com/r/2011108241/u/0/f/437763/c/32256/s/2011108241/a2.img" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;</description><guid isPermaLink="false">http://hydetototo.skyrock.com/1858593107-Sayounara.html</guid><dc:creator>hydetototo</dc:creator><dc:subject>Skyrock Blog</dc:subject><dc:date>2008-06-29T12:46:56Z</dc:date><dc:language>fr</dc:language><content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hydetototo.skyrock.com/1858593107-Sayounara.html"><img align="left" src="http://3.gvt0.com/vi/JxRQK-rsNlk/0.jpg" alt="" width="150" /></a> </p>]]></content:encoded></item><item><title>Lies an truth + traduction</title><link>http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/28d35b07/l/0Lhydetototo0Bskyrock0N0C1858590A6830ELies0Ean0Etruth0Etraduction0Bhtml/story01.htm</link><description>lies and truth (source laruku.fr) Je ne peux pas te voir, ne peux te voir Peu importe combien de fois je t&amp;#8217;appelle Je suis perdu dans cette nuit La voix à...&lt;img width='1' height='1' src='http://rss.feedsportal.com/c/32256/f/437763/p/1/s/28d35b07/mf.gif' border='0'/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://da.feedsportal.com/r/684940039/u/0/f/437763/c/32256/s/684940039/a2.htm"&gt;&lt;img src="http://da.feedsportal.com/r/684940039/u/0/f/437763/c/32256/s/684940039/a2.img" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;</description><guid isPermaLink="false">http://hydetototo.skyrock.com/1858590683-Lies-an-truth-traduction.html</guid><dc:creator>hydetototo</dc:creator><dc:subject>Skyrock Blog</dc:subject><dc:date>2008-07-20T15:50:59Z</dc:date><dc:language>fr</dc:language><content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hydetototo.skyrock.com/1858590683-Lies-an-truth-traduction.html"><img align="left" src="http://3.gvt0.com/vi/_mrjQVOxFrA/0.jpg" alt="" width="150" /></a> lies and truth (source laruku.fr) Je ne peux pas te voir, ne peux te voir Peu importe combien de fois je t&amp;#8217;appelle Je suis perdu dans cette nuit La voix à...</p>]]></content:encoded></item></channel></rss>
